جذبہ - Jazba in English
جذبہ - Jazba Definitions
Please find 13 English definitions related to the word جذبہ - Jazba.
- Affect - (noun) : the conscious subjective aspect of feeling or emotion
- Desire - (verb) : expect and wish
- Emotion - (noun) : any strong feeling
- Enthusiasm - (noun) : overflowing with eager enjoyment or approval
- Feeling - (noun) : the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people
- Fervency - (noun) : feelings of great warmth and intensity
- Flare up - (verb) : erupt or intensify suddenly
- Ginger - (noun) : dried ground gingerroot
- Mettle - (noun) : the courage to carry on
- Passion - (noun) : an irrational but irresistible motive for a belief or action
- Rage - (noun) : a feeling of intense anger
- Rapture - (noun) : a state of being carried away by overwhelming emotion
- Sentiment - (noun) : tender, romantic, or nostalgic feeling or emotion
More words related to the meanings of جذبہ - Jazba
More words from English related to جذبہ - Jazba
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word جذبہ - Jazba in English in English.
abluvionflowanxietycareconcerndesireheedcaressedabutaffectfastenimpingevegetateadhereapplyto be attachedbeginfeel hitknockperceivereachrelishseemshootsproutstickstrikestrucksuittastetouchlagunaluggingacquiescenceapprobationchoiceconsentpickapprovalassentpleasurevolitionwillwillsactactionarduouscallingjob ...
Idioms related to the meaning of جذبہ - Jazba
English | اردو |
---|---|
A man in a passion rides a horse that runs away with him | غُصہ سب کچھ بھلا دیتا ہے |
Mettle is dangerous in a blind horse | اندھے گھوڑے میں تندی خطرناک ہوتی ہے |
Feeling hath no fellow | دیا برابر دھرم نہیں |
Ginger bread work | سستا اور آرائشی کام |
Jee one's ginger | اضطراب یا بے قراری ظاہر کرنا |
Relationship leads to ill feeling | رشتہ داری لڑائی جھگڑے کی جڑ ہے |
Care follows increasing wealth and the desire for greater things | جتنی دولت اتنی ہی زیادہ ہوس اور فِکر |
First deserve and then desire | پہلے مستحق بنو پھر مانگو |
First deserve then desire | پہلے مستحق بنو پھر مانگو |
From prohibition desire increases | جِس کام سے منع کیا جاۓ وہی کرنے کو جی چاہتا ہے |
His own desire leads every man | انسان اپنی ہی مرضی پر چلتا ہے |
In desire even speed is delay | خواہش میں عجلت بھی تاخیر معلوم ہوتی ہے |
Justice is a firm and continuous desire to render to every one that which is his due | انصاف سےکیا مُراد ہے ہر شخص کو اس کا جائز حق دینے کی مضبوط اور متواتر خواہش |
Neither fear your last day nor desire it | نہ موت سے ڈرو نہ اس کی خواہش کرو |
No churchyard is so handsome that a man would desire straight to be buried there | کوئی بھی قبرستان اس قدر خوبصورت نہیں کہ اس کو دیکھ کر انسان کا دل مرنے کو چاہے |
The desire of writing grows with writings | کام کرنے سے زیادہ کام کرنے کی خواہش ہوتی ہے |
There is no desire for what is not known | جِس کا علم نہیں اس کی خواہش نہیں ہوتی |
They that desire but a few things can be crossed but in a few | جتنی خواہشات کم ہوں گی اتنا ہی ناکامی کا منہ کم دیکھنا پڑے گا |
We strike ever after what is forbidden and desire the things which are denied us | آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ |
What the eye does not admire the heart does not desire | جو چیز آنکھ کو نہیں بھاتی اس کو دل بھی نہیں چاہتا |